1
00:00:00,000 --> 00:00:01,160
תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish
2
00:00:01,161 --> 00:00:03,531
בפרקים הקודמים
:"של "אבודים
3
00:00:03,589 --> 00:00:05,203
?אתה אחד מהם
?"מי זה "הם-
4
00:00:05,204 --> 00:00:07,007
.העוינים
?מה שמך-
5
00:00:07,008 --> 00:00:09,058
.בן. קח אותי איתך
6
00:00:09,231 --> 00:00:13,619
,אם זה מה שאתה באמת רוצה, בן
.אני רוצה שתחשוב על כך
7
00:00:14,249 --> 00:00:18,132
.ותצטרך להיות... מאוד סבלני
8
00:00:18,345 --> 00:00:21,315
אתה רוצה להגן על
?חבריך או לא, סעיד
9
00:00:22,766 --> 00:00:25,798
,אני סעיד ג'ראח
."אחד מ-"שישיית אושיאניק
10
00:00:38,202 --> 00:00:39,939
!עצור במקומך
11
00:00:43,238 --> 00:00:45,070
?...סעיד
!ג'ין-
12
00:00:45,963 --> 00:00:47,419
!סתום את הפה
13
00:00:47,858 --> 00:00:49,119
!רד על הברכיים
14
00:00:50,258 --> 00:00:52,228
!עוד מילה אחת ואתה מת
15
00:00:52,351 --> 00:00:54,050
.הבאתי לך כריך
16
00:00:54,307 --> 00:00:55,590
?אתה עוין
17
00:00:55,727 --> 00:00:58,031
?אתה חושב שאני כזה
?מה שמך-
18
00:00:58,032 --> 00:00:59,731
.סעיד
19
00:01:00,322 --> 00:01:02,035
.אני בן
20
00:01:02,815 --> 00:01:05,554
.נעים לפגוש אותך, בן
21
00:01:09,987 --> 00:01:13,659
- תיכרית, עיראק -
22
00:01:14,631 --> 00:01:15,790
!קדימה
23
00:01:15,891 --> 00:01:19,242
.אתה כבר לא ילד
.תתנהג כמו גבר
24
00:01:20,918 --> 00:01:22,922
.אתה מוכרח להרוג אחת
25
00:01:26,486 --> 00:01:27,890
.אני... לא רוצה
26
00:01:27,891 --> 00:01:30,207
.עשה כדברי אביך
27
00:01:30,474 --> 00:01:33,486
.לא
!תקשיב לי-
28
00:01:33,487 --> 00:01:35,773
!קדימה, תהרוג אחת
.די
29
00:01:36,027 --> 00:01:39,443
אתה תישאר בחוץ
.עד שתעשה זאת
30
00:02:38,173 --> 00:02:40,384
.כל הכבוד
31
00:02:41,033 --> 00:02:42,492
.עשית זאת
32
00:02:42,639 --> 00:02:44,570
.זה לא הייתי אני
33
00:02:47,060 --> 00:02:51,498
.לפחות אחד מכם יהיה גבר
34
00:03:00,896 --> 00:03:03,731
.יישר כוח, סעיד
35
00:03:26,744 --> 00:03:28,634
.היי, פיל
.היי-
36
00:03:30,101 --> 00:03:32,176
.הבאתי לו עוד כריך
37
00:03:32,844 --> 00:03:34,630
.הפעם עם עוף
38
00:03:35,042 --> 00:03:37,418
.אני לא חושב שזה בתפריט
.הוא לא יאכל את זה
39
00:03:37,419 --> 00:03:39,242
.אל תטרח, ילד
40
00:03:39,364 --> 00:03:41,167
.אבל הוראס אמר לי
41
00:03:41,168 --> 00:03:43,159
?למה אכפת לו כל-כך
."הבחור הוא "עוין
42
00:03:43,341 --> 00:03:45,517
.זה לא אומר שהוא לא רעב
43
00:03:45,849 --> 00:03:47,402
.שיהיה
44
00:03:54,117 --> 00:03:55,606
.הבאתי לך כריך
45
00:04:01,116 --> 00:04:02,476
.וספר
46
00:04:04,533 --> 00:04:06,855
.קראתי אותו פעמיים
.הוא טוב
47
00:04:07,504 --> 00:04:08,734
.תודה
48
00:04:10,042 --> 00:04:12,109
?ריצ'ארד שלח אותך
49
00:04:14,261 --> 00:04:15,487
...ריצ'ארד
50
00:04:16,177 --> 00:04:18,075
?הוא המנהיג שלכם, נכון
51
00:04:21,466 --> 00:04:23,236
.זו רק מצלמה
52
00:04:23,770 --> 00:04:26,742
,הם יכולים לראות
.אבל לא לשמוע
53
00:04:28,098 --> 00:04:32,038
לפני 4 שנים ברחתי ליער
.וריצ'ארד מצא אותי
54
00:04:32,451 --> 00:04:34,225
,אמרתי לו שאני רוצה לעזוב
55
00:04:34,260 --> 00:04:36,094
.ולהצטרף אליכם
56
00:04:37,450 --> 00:04:39,838
.אז הייתי סבלני
57
00:04:42,042 --> 00:04:44,515
...ואם גם אתה תהיה סבלני
58
00:04:45,439 --> 00:04:47,795
אני חושב שאוכל
.לעזור לך
59
00:04:52,270 --> 00:04:55,478
א ב ו ד י ם
- הוא ה-"אתה" שלנו -
60
00:04:55,979 --> 00:05:00,019
תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish
61
00:05:00,757 --> 00:05:03,769
- מוקדש לכם -
- אינדיאנית ושלוגי -
62
00:05:03,450 --> 00:05:03,451
+
63
00:05:04,772 --> 00:05:07,373
- מוסקבה -
64
00:06:23,535 --> 00:06:26,025
?איך הלך
.ניסה לשחד אותי-
65
00:06:27,735 --> 00:06:30,290
.זה לא הצליח
.ודאי שלא-
66
00:06:30,580 --> 00:06:32,174
?לאן עכשיו
67
00:06:32,938 --> 00:06:34,110
.לשום מקום
68
00:06:34,870 --> 00:06:37,146
.סיימת
?מה זאת אומרת-
69
00:06:37,309 --> 00:06:38,999
.אנחנו סיימנו
70
00:06:39,000 --> 00:06:41,109
.אנדרופוב היה האחרון
71
00:06:41,277 --> 00:06:44,456
טיפלת בכל האנשים שהיוו
.איום לחבריך
72
00:06:45,844 --> 00:06:48,592
.היה תענוג לעבוד איתך, סעיד
73
00:06:50,099 --> 00:06:51,741
?אז זהו זה
74
00:06:53,069 --> 00:06:55,751
הרגתי כל האנשים
...הללו למענך
75
00:06:55,970 --> 00:06:58,707
?ועכשיו אתה פשוט נוטש
76
00:06:58,863 --> 00:07:01,538
.לא הרגת אותם למעני, סעיד
77
00:07:01,539 --> 00:07:04,062
.אתה ביקשת את שמותיהם
78
00:07:04,950 --> 00:07:08,703
לא נותרו אנשים נוספים בארגון
.של ווידמור אותם עלינו לרדוף
79
00:07:10,083 --> 00:07:11,791
,ברכותיי
80
00:07:11,986 --> 00:07:13,613
.המשימה הושלמה
81
00:07:15,035 --> 00:07:16,982
?מה אעשה עכשיו
82
00:07:18,683 --> 00:07:22,902
.אני מניח שעליך לחיות את חייך
.אתה חופשי, סעיד
83
00:07:45,059 --> 00:07:47,045
.הושט את ידיך
84
00:07:48,670 --> 00:07:50,119
.קדימה
85
00:08:03,971 --> 00:08:05,483
.תודה
86
00:08:06,176 --> 00:08:08,731
נחמד סוף-סוף לשמוע
.את קולך
87
00:08:09,996 --> 00:08:11,567
.אני הוראס
88
00:08:15,026 --> 00:08:18,143
ועכשיו זהו השלב
.בו אתה אומר לי את שמך
89
00:08:20,221 --> 00:08:23,448
אני צריך שתספר לי
.מה עשית בג'ונגל
90
00:08:23,755 --> 00:08:26,393
...שאל אותו על המודל
!רדזינסקי-
91
00:08:26,837 --> 00:08:28,461
.אני מטפל בעניינים
92
00:08:31,705 --> 00:08:33,556
...האזיקים שהיו עליך
93
00:08:33,557 --> 00:08:37,095
יש לך בעיה כלשהי
?עם אנשיך
94
00:08:37,244 --> 00:08:40,127
כי או שאתה במחלוקת
,כלשהי איתם
95
00:08:40,355 --> 00:08:42,382
דבר הגורם לי
.לרצות לסייע לך
96
00:08:42,583 --> 00:08:46,006
,או שאתה מרגל
.המנסה לחדור לשורותינו
97
00:08:47,596 --> 00:08:49,485
?אז איזו אפשרות נכונה
98
00:08:58,735 --> 00:08:59,878
...טוב
99
00:09:02,670 --> 00:09:06,701
,אתן לך שעה
,כדי להחליט האם לדבר איתי
100
00:09:06,702 --> 00:09:09,623
...אבל אם תחליט שאינך מעוניין
101
00:09:11,889 --> 00:09:14,884
.אני אצטרך לעבור לשלב הבא
102
00:09:36,249 --> 00:09:38,027
.אני חושב שהבייקון מוכן
103
00:09:39,565 --> 00:09:41,272
.שכחתי ממנו
104
00:09:41,989 --> 00:09:43,560
?מה משדרים
105
00:09:54,329 --> 00:09:55,836
?זה נגמר, נכון
106
00:09:56,282 --> 00:09:57,535
?מה נגמר
107
00:09:57,671 --> 00:09:58,999
.זה
108
00:09:59,322 --> 00:10:02,597
.אנחנו
.משחקים ב-"אבא ואמא". הכל
109
00:10:05,212 --> 00:10:07,671
איש מאיתנו לא חשב
.שהם באמת יחזרו
110
00:10:07,890 --> 00:10:10,334
.אז הם חזרו
.שום דבר לא השתנה
111
00:10:10,491 --> 00:10:12,766
מה אם סעיד יגלה
?להם מי הוא
112
00:10:12,767 --> 00:10:14,929
.סעיד לא יגיד מילה
113
00:10:16,786 --> 00:10:18,133
...היי
114
00:10:18,970 --> 00:10:21,349
.אני שולט במצב
115
00:10:29,763 --> 00:10:31,527
.'בוקר טוב, ה
.ג'ים-
116
00:10:31,528 --> 00:10:33,448
?מה קורה
.ג'ולייט. -הוראס-
117
00:10:33,587 --> 00:10:37,095
.הרגע שוחחתי עם האסיר
.יש לנו בעיה
118
00:10:39,666 --> 00:10:41,526
?למה, מה הוא אמר
.כלום-
119
00:10:41,654 --> 00:10:43,265
.וזה מה שמדאיג אותי
120
00:10:43,266 --> 00:10:45,828
עלינו לגלות מדוע
.הוא הפר את הפסקת האש
121
00:10:45,976 --> 00:10:48,569
?ולמה, לעזאזל, נכנס לשטח שלנו
122
00:10:48,917 --> 00:10:51,615
נראה שאצטרך
.שאולדהם "יטפל" בו
123
00:10:54,032 --> 00:10:56,043
?הפסיכופת הזה
!אין מצב
124
00:10:56,397 --> 00:10:58,552
?איזו ברירה יש לי
125
00:11:00,194 --> 00:11:01,790
תן לי לנסות לדבר
.איתו, לבד
126
00:11:01,791 --> 00:11:03,866
.בשמחה
,אבל אני אומר לך, גבר
127
00:11:03,867 --> 00:11:05,832
.הוא לא ידבר
128
00:11:06,480 --> 00:11:08,442
.איתי הוא ידבר
129
00:11:12,668 --> 00:11:15,068
.מר לה-פלור
.צא לאכול צהריים, פיל-
130
00:11:16,877 --> 00:11:18,410
?אתה חוזר לשם לבדך
131
00:11:18,710 --> 00:11:20,502
.צא לאכול צהריים, פיל
132
00:11:20,654 --> 00:11:21,727
.כן, אדוני
133
00:11:29,505 --> 00:11:30,909
?איך אתה מרגיש
134
00:11:31,058 --> 00:11:34,912
בן ליינוס בגיל 12
.הביא לי כריך עוף
135
00:11:35,275 --> 00:11:36,700
איך אתה חושב
?שאני מרגיש
136
00:11:36,701 --> 00:11:38,623
?ילד מתוק, נכון
137
00:11:38,624 --> 00:11:40,659
איך אתה מסוגל
?לגור איתו כאן
138
00:11:42,167 --> 00:11:43,990
.כי אין לי ברירה
139
00:11:44,137 --> 00:11:45,396
?האומנם
140
00:11:46,552 --> 00:11:49,874
נראה איך אתה תרגיש אחרי
.שתחיה 3 שנים בשנות ה-70
141
00:11:50,534 --> 00:11:54,865
למזלך, ניצלתי את הזמן כדי
.להשיג עמדה בה אוכל להציל אותך
142
00:11:59,318 --> 00:12:01,338
.אני מצטער, סעיד
143
00:12:08,263 --> 00:12:10,399
מה אתה עושה? -כדי לומר
,להם שגרמתי לך להתוודות
144
00:12:10,434 --> 00:12:12,962
אני צריך שהם יאמינו
.שלא ויתרת בקלות
145
00:12:12,963 --> 00:12:14,069
?איזה וידוי
146
00:12:14,070 --> 00:12:16,246
.נאמר שניסית לערוק
147
00:12:16,370 --> 00:12:19,502
,"אתה תיתן מידע על ה-"אחרים
.בתמורה למגורים איתנו
148
00:12:19,503 --> 00:12:21,977
?ולמה שארצה לעשות זאת
149
00:12:21,978 --> 00:12:23,789
?מה עוד אוכל לעשות איתך
150
00:12:23,790 --> 00:12:25,975
!שחרר אותי
?ואז מה-
151
00:12:25,976 --> 00:12:27,340
.אני לא יכול פשוט לשחרר אותך
152
00:12:27,341 --> 00:12:28,982
?למה לא
153
00:12:29,445 --> 00:12:31,599
כי האנשים הללו
.סומכים עליי
154
00:12:32,251 --> 00:12:34,782
.בניתי כאן חיים
.חיים טובים למדי
155
00:12:35,758 --> 00:12:37,937
,אם אשחרר אותך
.הכל ירד לטמיון
156
00:12:38,076 --> 00:12:40,127
.אז עליך להחליט, צ'יף
157
00:12:41,005 --> 00:12:43,515
,או שתשתף פעולה
,"ותצטרף למסיבה בכפר "דאהרמה
158
00:12:43,516 --> 00:12:45,241
.או שאתה לבד
159
00:12:48,532 --> 00:12:50,670
אם כך, אני מניח
.שאני לבד
160
00:12:51,829 --> 00:12:51,830
+
161
00:12:54,006 --> 00:12:56,080
.היישר מהמחבת
162
00:12:57,003 --> 00:13:00,110
,ואל תשכחו לנסות את הרטבים
.הם מבליטים את טעם החזיר
163
00:13:00,414 --> 00:13:01,687
.תודה, הרלי
164
00:13:03,473 --> 00:13:04,844
...אז
165
00:13:05,509 --> 00:13:07,176
?מה קורה עם סעיד
166
00:13:07,854 --> 00:13:09,126
.אני עדיין לא יודע כלום
167
00:13:09,127 --> 00:13:11,439
?מה זאת אומרת
.חשבתי שפגשת את סוייר אמש
168
00:13:11,440 --> 00:13:12,747
?מה הוא אמר לך
169
00:13:12,748 --> 00:13:15,351
לעזוב אותו, ולתת לו
.לעשות את העבודה
170
00:13:15,692 --> 00:13:17,239
?וזה מה שתעשה
171
00:13:18,189 --> 00:13:20,525
,אדבר עם ג'ולייט
.ואראה מה תוכל לספר לי
172
00:13:20,526 --> 00:13:23,646
,אם סוייר לא סיפר לכם
?למה נראה לכם שג'ולייט תספר
173
00:13:23,647 --> 00:13:25,711
?למה לא
.כי הם יחד-
174
00:13:26,539 --> 00:13:28,070
?"מה זאת אומרת, "יחד
175
00:13:28,071 --> 00:13:31,716
.יחד. הם גרים יחד
.לא כמו שותפים
176
00:13:33,008 --> 00:13:35,130
,"את יודעת, "יחד
.כמו שאתם הייתם
177
00:13:36,916 --> 00:13:38,975
.חשבתי שזה די ברור
...כלומר
178
00:13:39,242 --> 00:13:41,665
?מי לא צפה את זה
...הרלי-
179
00:13:46,892 --> 00:13:51,577
...טוב... נראה לי שעדיף
.שאלך להכין עוד וואפלס
180
00:13:55,255 --> 00:13:56,598
?ידעת
181
00:13:59,054 --> 00:14:00,118
.כן
182
00:14:24,307 --> 00:14:26,664
יודע מה אני
?לא מצליח להבין
183
00:14:27,751 --> 00:14:29,974
.איך נתפסת, לעזאזל
184
00:14:30,595 --> 00:14:33,191
אתם, "העוינים", אמורים
.להיות מלכי הג'ונגל
185
00:14:33,515 --> 00:14:36,774
כמה טיפשי מצידך
.להיתפס ע"י האידיוטים האלה
186
00:14:37,895 --> 00:14:40,483
ועדיין, אתה זה
.שמנקה אחריהם
187
00:14:42,145 --> 00:14:43,593
...כן
188
00:14:44,561 --> 00:14:48,210
נראה כמה נחמד תהיה
.כשאולדהם יטפל בך, חבוב
189
00:14:56,046 --> 00:14:57,694
?מה אתה עושה כאן, לעזאזל
190
00:14:58,106 --> 00:15:00,527
.הבאתי לך כריך
191
00:15:01,267 --> 00:15:02,747
?כריך
192
00:15:04,473 --> 00:15:06,297
.מעולם לא הכנת לי כריך
193
00:15:06,298 --> 00:15:07,957
...כן, אבל
194
00:15:08,150 --> 00:15:10,190
.הכנתי אחד לעצמי
195
00:15:10,354 --> 00:15:11,539
...אז
196
00:15:11,679 --> 00:15:13,858
...אז פשוט חשבתי להביא לך
?באמת-
197
00:15:13,859 --> 00:15:15,608
.בוא הנה. תן לי את זה
!אבא, לא-
198
00:15:15,609 --> 00:15:17,061
.אל תשקר לי
199
00:15:19,337 --> 00:15:20,964
?מה אתה עושה
200
00:15:23,594 --> 00:15:25,998
?הכנת את הכריך בשבילו, נכון
201
00:15:27,289 --> 00:15:28,172
.כן
202
00:15:28,207 --> 00:15:29,542
?מי אמר לך לעשות זאת
203
00:15:29,689 --> 00:15:31,652
.אף אחד
?אף אחד-
204
00:15:31,653 --> 00:15:34,128
...פשוט חשבתי
?פשוט חשבת, מה-
205
00:15:35,875 --> 00:15:37,342
.לך הביתה
206
00:15:37,922 --> 00:15:41,207
.קדימה
.אומר לך על מה לחשוב
207
00:16:07,090 --> 00:16:10,394
- סנטו דומינגו -
- הרפובליקה הדומיניקנית -
208
00:16:23,094 --> 00:16:24,863
?איך מצאת אותי
209
00:16:25,587 --> 00:16:27,015
.חיפשתי
210
00:16:27,918 --> 00:16:29,606
?מה אתה רוצה, בן
211
00:16:30,740 --> 00:16:32,726
.ג'ון לוק מת
212
00:16:35,342 --> 00:16:37,225
.אני חושב שהוא נרצח
213
00:16:37,735 --> 00:16:39,878
?למה שמישהו ירצח אותו
214
00:16:40,388 --> 00:16:43,750
אני חושב שזו פעולת תגמול
.על מה שאתה ואני עשינו
215
00:16:45,146 --> 00:16:47,265
.אז אתה בסכנה, סעיד
216
00:16:47,581 --> 00:16:50,537
,אם אני יכול למצוא אותך
.האנשים שמצאו את לוק גם יכולים
217
00:16:50,538 --> 00:16:53,117
,אותם האנשים
,שאפילו ברגעים אלו
218
00:16:53,382 --> 00:16:56,373
.יושבים לבית המשוגעים של הוגו
219
00:16:56,887 --> 00:16:58,307
?הם צופים בו
220
00:16:58,308 --> 00:17:01,183
בחור במכונית משפחתית
.היה שם כל השבוע
221
00:17:01,719 --> 00:17:03,259
...פשוט מחכה
222
00:17:04,843 --> 00:17:07,771
,כנראה לי או לך
.שנופיע שם
223
00:17:09,042 --> 00:17:10,889
.וזו הסיבה שאתה כאן
224
00:17:11,236 --> 00:17:14,896
באמת עשית את כל הדרך לכאן
.כדי להציע שאהרוג את האיש הזה
225
00:17:14,897 --> 00:17:16,808
?אתה לא רוצה
226
00:17:17,118 --> 00:17:19,897
מה גורם לך לחשוב
?שאני רוצה
227
00:17:19,898 --> 00:17:23,672
כי אם להגיד את
...זה בפשטות, סעיד
228
00:17:24,022 --> 00:17:26,950
אתה מסוגל לדברים שרוב האנשים
.האחרים אינם מסוגלים להם
229
00:17:26,951 --> 00:17:30,311
,כל בחירה שעשית בחייך
,אם זה להרוג או לענות
230
00:17:30,468 --> 00:17:32,741
?לא הייתה בכלל בחירה, נכון
231
00:17:34,286 --> 00:17:36,522
,זה הטבע שלך
.זה מה שאתה
232
00:17:38,796 --> 00:17:40,721
.אתה רוצח, סעיד
233
00:17:49,282 --> 00:17:51,554
.אני לא מה שאתה חושב שאני
234
00:17:53,098 --> 00:17:55,415
.אני לא אוהב להרוג
235
00:17:56,480 --> 00:17:58,251
.ובכן, אני מתנצל
236
00:17:59,587 --> 00:18:01,420
.טעיתי לגביך
237
00:18:22,105 --> 00:18:24,071
.בסדר, הזדמנות אחרונה
238
00:18:24,647 --> 00:18:26,843
?יש לך משהו לומר
239
00:18:37,988 --> 00:18:39,602
.קחו אותו לאולדהם
240
00:19:20,526 --> 00:19:22,164
.אולדהם
241
00:19:22,746 --> 00:19:25,478
?בנאדם, אנחנו מוכנים
242
00:19:42,850 --> 00:19:44,654
?מי האיש הזה
243
00:19:47,975 --> 00:19:49,935
.הוא ה-"אתה" שלנו
244
00:20:01,505 --> 00:20:03,577
.כדאי שתקשרו אותו
245
00:20:25,801 --> 00:20:27,337
.אל תדאג
246
00:20:27,568 --> 00:20:29,144
.הם להגנתך
247
00:20:30,374 --> 00:20:33,857
יש תופעות לוואי
.למה שאני נותן לך
248
00:20:36,362 --> 00:20:38,254
.פתח את פיו
249
00:20:39,970 --> 00:20:41,428
!פתח
250
00:20:52,990 --> 00:20:54,447
.אל תפחד
251
00:20:54,448 --> 00:20:56,451
.פשוט כבה את המוח שלך
252
00:20:56,452 --> 00:20:58,382
.תן לזה להתחיל לפעול
253
00:21:03,544 --> 00:21:05,387
.זה לא בשליטתך
254
00:21:05,388 --> 00:21:08,267
כך שלהילחם בזה הוא
.שימוש גרוע באנרגיות שלך
255
00:21:09,421 --> 00:21:14,563
אתה מבין, גם אם תיאבק וגם
...אם לא, דבר אחד בטוח, ידידי
256
00:21:16,799 --> 00:21:19,835
.אתה תספר לנו את האמת
257
00:21:26,861 --> 00:21:26,862
+
258
00:21:28,394 --> 00:21:31,714
יש מישהו, מישהו כאן
.בלוס-אנג'לס
259
00:21:32,525 --> 00:21:34,574
.הרשי לי לקחת אותך לשם
?מי-
260
00:21:34,575 --> 00:21:37,459
אותו אדם שיראה לנו
.איך לחזור לאי
261
00:21:37,611 --> 00:21:39,433
?האם בזה מדובר
262
00:21:42,014 --> 00:21:44,979
.זה מטורף
.כולכם משוגעים
263
00:21:47,292 --> 00:21:49,100
?סעיד, לאן אתה הולך
264
00:21:49,794 --> 00:21:51,947
אינני רוצה
.לקחת בזה שום חלק
265
00:21:51,948 --> 00:21:54,535
...אם אראה אותך שוב
266
00:21:54,536 --> 00:21:57,060
.זה יהיה מאוד לא נעים לשנינו
267
00:22:06,890 --> 00:22:08,483
?יש לכם תפריט
268
00:22:09,311 --> 00:22:10,768
.בבקשה
269
00:22:11,503 --> 00:22:12,582
.אדוני
270
00:22:12,583 --> 00:22:14,896
?עוד מק'קטשן
.בבקשה-
271
00:22:17,016 --> 00:22:18,786
?כמה זה עולך לך
272
00:22:18,787 --> 00:22:20,290
?סלחי לי
273
00:22:20,291 --> 00:22:24,147
הוויסקי הזה, כמה
?עולה לך כוס שלו
274
00:22:26,345 --> 00:22:28,884
,מה שזה לא יהיה
.זה שווה את זה
275
00:22:29,427 --> 00:22:32,715
לא מבינה למה שמישהו
ישלם $120
276
00:22:32,716 --> 00:22:35,000
.בשביל כוס של כל דבר שהוא
277
00:22:36,890 --> 00:22:40,244
אם ידעת כמה עולה
?המשקה שלי, מדוע שאלת אותי
278
00:22:45,143 --> 00:22:49,588
מאותה סיבה שאני אוכלת את
.הארוחה שלי כאן, ולא ליד שולחן
279
00:22:50,826 --> 00:22:53,748
."אקח את האומצה, "מדממת
.כן, גברתי-
280
00:22:53,749 --> 00:22:55,579
.אומצה מדממת
281
00:22:59,434 --> 00:23:01,392
?את מקצוענית
282
00:23:01,393 --> 00:23:03,326
?מקצוענית במה
283
00:23:04,710 --> 00:23:06,717
?אתה חושב שאני יצאנית
284
00:23:09,261 --> 00:23:11,869
,אני לא מקצוענית בכלום
...אני פשוט
285
00:23:12,372 --> 00:23:16,370
.חשבתי שנראית עצוב
.אני אוהבת גברים עצובים
286
00:23:17,640 --> 00:23:19,621
.מצטער לשמוע זאת
287
00:23:25,886 --> 00:23:27,227
...אז
288
00:23:29,272 --> 00:23:33,967
,חוץ מלשתות לבד בברים
?מה אתה עושה
289
00:23:35,276 --> 00:23:36,814
.למחייתך
290
00:23:36,964 --> 00:23:39,239
.אני בין עבודות כרגע
291
00:23:40,357 --> 00:23:42,393
?אז מה עשית בעבר
292
00:23:44,092 --> 00:23:46,442
.את הדבר היחיד שהייתי טוב בו
293
00:23:46,632 --> 00:23:48,824
?אז למה התפטרת
294
00:23:49,826 --> 00:23:51,872
.אני מנסה להשתנות
295
00:23:55,226 --> 00:23:57,196
עכשיו אני יודעת
.מדוע אתה עצוב
296
00:23:57,970 --> 00:23:59,392
?האומנם
297
00:23:59,393 --> 00:24:01,797
,כשאתה ממש טוב במשהו
298
00:24:02,030 --> 00:24:05,107
תמיד יהיו אנשים
...שיפתו אותך
299
00:24:05,837 --> 00:24:07,997
.להישאר כפי שאתה
300
00:24:13,141 --> 00:24:15,787
ואיך את יודעת
?כל-כך הרבה על פיתוי
301
00:24:17,099 --> 00:24:21,056
קנה לי כוס של
.הוויסקי הזה, ואספר לך
302
00:24:38,469 --> 00:24:40,042
.שלום לך
303
00:24:40,858 --> 00:24:42,239
.שלום
304
00:24:47,018 --> 00:24:50,451
אני עומד לשאול
.אותך מספר שאלות
305
00:24:50,452 --> 00:24:53,913
אני רוצה שתירגע
.ותענה עליהן בכנות
306
00:24:54,337 --> 00:24:57,261
.לא שיש לך ברירה
307
00:24:57,838 --> 00:24:59,411
?מה שמך
308
00:24:59,757 --> 00:25:01,253
.סעיד
309
00:25:02,023 --> 00:25:03,983
.סעיד ג'ראח
310
00:25:03,984 --> 00:25:05,907
.בסדר, סעיד
311
00:25:06,713 --> 00:25:09,250
למה היית באזיקים
?כשמצאנו אותך
312
00:25:10,713 --> 00:25:12,229
...מפני ש
313
00:25:13,806 --> 00:25:16,086
.מפני שאני איש רע
314
00:25:16,087 --> 00:25:18,398
?ברחת מהאנשים שלך
315
00:25:18,991 --> 00:25:20,493
?איזה אנשים
316
00:25:20,494 --> 00:25:22,106
?"העוינים"
317
00:25:23,185 --> 00:25:25,205
.אני לא עוין
318
00:25:25,321 --> 00:25:28,473
?אז מאיפה הגעת, סעיד
319
00:25:28,894 --> 00:25:30,931
.הגעתי במטוס
320
00:25:31,625 --> 00:25:35,320
?איזה מטוס
.אג'ירה, טיסה 316-
321
00:25:35,321 --> 00:25:38,840
.וכך חזרתי לאי
?חזרת-
322
00:25:38,841 --> 00:25:41,156
?היית כאן כבר קודם לכן
.כן-
323
00:25:41,157 --> 00:25:45,388
בפעם הראשונה הייתי
.בטיסת אושיאניק, 815
324
00:25:45,793 --> 00:25:49,447
.היא התרסקה
.הייתי כאן למשך 100 ימים
325
00:25:49,754 --> 00:25:51,497
.ואז עזבתי
326
00:25:52,941 --> 00:25:54,438
...סוייר
327
00:25:55,400 --> 00:25:57,669
?מי זה סוייר
?למי אכפת-
328
00:25:57,670 --> 00:26:00,208
.כל זה לא משנה
."שאל אותו על "הלהבה
329
00:26:00,209 --> 00:26:01,813
.שקט
330
00:26:02,427 --> 00:26:05,086
מה אתה יודע על
?התחנות שלנו כאן
331
00:26:06,513 --> 00:26:09,374
"אני יודע ש-"הלהבה
.הייתה תחנת תקשורת
332
00:26:10,143 --> 00:26:13,375
הפנינה" נועדה להשגיח"
,על תחנות אחרות
333
00:26:13,605 --> 00:26:16,523
הברבור" נועדה למחקר"
.באלקטרו-מגנטיות
334
00:26:16,525 --> 00:26:18,392
אבל כמובן שזה היה
...לפני התקרית
335
00:26:18,393 --> 00:26:21,358
הברבור"? איך הוא יכול"
?היה לדעת כיצד נקרא לה
336
00:26:21,359 --> 00:26:22,976
.עדיין לא בנינו אותה אפילו
337
00:26:22,977 --> 00:26:25,282
!אמרתי לך
!הוא ראה את המודל
338
00:26:25,283 --> 00:26:27,015
?רואים
.הוא מרגל
339
00:26:27,016 --> 00:26:28,588
!ידעתי
.רדזינסקי-
340
00:26:28,589 --> 00:26:31,752
.לא אומר לך שוב
.תרגיע
341
00:26:34,760 --> 00:26:36,876
?כולם תמותו, אתם יודעים
342
00:26:38,978 --> 00:26:40,282
?מה
343
00:26:41,685 --> 00:26:43,796
.תיהרגו
344
00:26:48,461 --> 00:26:51,196
איך בדיוק אתה
?יודע את זה, סעיד
345
00:26:51,197 --> 00:26:53,741
.כי אני מהעתיד
346
00:26:57,519 --> 00:27:00,867
אולי הייתי צריך להשתמש
?במחצית הכמות
347
00:27:02,101 --> 00:27:03,600
.אופס
348
00:27:09,967 --> 00:27:12,970
אתה... השתמשת
.בדיוק בכמות הנכונה
349
00:27:16,887 --> 00:27:18,749
,משחזת, ציוד סיכוך
350
00:27:18,750 --> 00:27:20,405
.והמקדחה כאן
351
00:27:20,406 --> 00:27:22,984
,מגופות, מיסבים, שקעים
.וגלגלי שיניים, כאן
352
00:27:22,985 --> 00:27:25,175
איך את עם מנועי
?ארבע בוכנות
353
00:27:27,080 --> 00:27:29,338
אין לך מושג על מה אני
.מדברת? -לא, לא ממש
354
00:27:29,339 --> 00:27:30,803
.זה בסדר
355
00:27:34,176 --> 00:27:36,943
?ג'ק סיפר לך עלינו
.לא-
356
00:27:37,983 --> 00:27:39,749
.למעשה, הרלי
357
00:27:45,750 --> 00:27:48,872
.זה סוג של הקלה, למעשה
358
00:27:48,873 --> 00:27:50,831
לא הייתי בטוחה
,איך לעשות את זה
359
00:27:50,832 --> 00:27:53,824
בלי שזה יישמע כאילו
.אני אומרת לך לשמור מרחק
360
00:27:54,641 --> 00:27:56,175
.זה בסדר
361
00:28:24,069 --> 00:28:25,796
...בסדר
362
00:28:26,221 --> 00:28:27,794
?מה נעשה איתו
363
00:28:27,795 --> 00:28:29,471
.נהרוג אותו
364
00:28:32,284 --> 00:28:35,220
חכו רגע, אנחנו לא
?הורגים אף אחד, נכון
365
00:28:35,300 --> 00:28:37,416
הוא הפר את
.תנאי הפסקת האש
366
00:28:37,417 --> 00:28:39,725
מה אתה חושב שהם היו עושים
?לו תפסו אחד מאיתנו
367
00:28:39,726 --> 00:28:41,810
?ממתי התחלנו להתנהג כמוהם
368
00:28:41,811 --> 00:28:44,397
.אנחנו מתורבתים
.כן, נכון-
369
00:28:44,398 --> 00:28:46,745
.יש לנו את שלטון החוק
370
00:28:46,746 --> 00:28:49,473
ונתנו לו את האפשרות
.להגן על עצמו
371
00:28:49,474 --> 00:28:51,650
...בלה, בלה, בלה
,האם אני צריך להזכיר לכם
372
00:28:51,651 --> 00:28:53,707
.האיש הזה ראה דברים
373
00:28:53,708 --> 00:28:56,747
.הוא יודע דברים
.אין על מה לדבר
374
00:28:57,171 --> 00:28:59,911
הוא מרגל. -אתה בטוח
?בקשר לכך, סטו
375
00:28:59,912 --> 00:29:01,622
,הוא ניסה לברוח מהעוינים
376
00:29:01,623 --> 00:29:03,735
ברור שיש לו בעיה
.עם האנשים שלו
377
00:29:03,736 --> 00:29:06,046
כן, ולחשוף את הסודות שלנו
היא הדרך המהירה ביותר בשבילו
378
00:29:06,047 --> 00:29:07,779
.לפתור את הבעיות האלו
379
00:29:07,780 --> 00:29:10,708
בסדר, אני צריך עוד
.קצת זמן כדי לשקול
380
00:29:10,709 --> 00:29:11,982
?לשקול
381
00:29:11,983 --> 00:29:15,722
,ככל שהוא נמצא איתנו יותר זמן
.כך אנחנו יותר בסכנה
382
00:29:15,723 --> 00:29:18,327
,אוכל לדבר איתו, הוראס
.אני רק זקוק לעוד זמן
383
00:29:18,328 --> 00:29:20,819
לא. הייתה לך
.ההזדמנות שלך, לה-פלור
384
00:29:20,820 --> 00:29:22,702
למה אנחנו פועלים לפי
?השעון שלך, רדזינסקי
385
00:29:22,703 --> 00:29:24,224
...הוראס
386
00:29:24,225 --> 00:29:27,072
.אנחנו חייבים לעשות הצבעה
387
00:29:27,598 --> 00:29:31,869
,או שאנחנו נקבל החלטה
,או שאתקשר לאן-הארבור
388
00:29:32,796 --> 00:29:35,298
.והם יחליטו בשבילנו
389
00:29:35,299 --> 00:29:37,108
.רדזינסקי צודק
390
00:29:39,265 --> 00:29:40,916
.הוראס, בבקשה
391
00:29:41,224 --> 00:29:42,720
...אינני יכולה
392
00:29:43,960 --> 00:29:46,479
אינני יכולה לישון
.עם עין אחת פקוחה
393
00:29:47,596 --> 00:29:49,577
.יש לנו תינוק עכשיו
394
00:29:50,078 --> 00:29:52,461
.אנחנו צריכים לחשוב על איתן
395
00:29:53,688 --> 00:29:56,072
אנחנו צריכים לחשוב
.על כל הילדים כאן
396
00:29:57,888 --> 00:30:00,729
איך נרגיש בטוחים
?כשהאיש הזה נמצא בסביבה
397
00:30:03,004 --> 00:30:04,933
...אינני יודעת מה הוא זומם
398
00:30:05,860 --> 00:30:08,288
אבל לא נוכל
.להחזיק אותו כאן
399
00:30:13,457 --> 00:30:15,188
.אין לנו ברירה
400
00:30:22,177 --> 00:30:23,675
.בסדר
401
00:30:24,599 --> 00:30:26,519
.בואו נעלה את זה להצבעה
402
00:30:27,097 --> 00:30:31,118
כל מי שבעד הפתרון של
.רדזינסקי, להרים את היד
403
00:30:42,358 --> 00:30:44,280
?לה-פלור
404
00:30:49,022 --> 00:30:51,865
הייתי מאוד רוצה לומר
.שזו הייתה החלטה פה אחד
405
00:30:59,651 --> 00:30:59,652
+
406
00:31:11,734 --> 00:31:15,797
,רק למען הפרוטוקול
.באמת רק אכלתי ארוחת ערב
407
00:31:15,875 --> 00:31:18,070
את חוששת שאקבל
?את הרושם הלא נכון
408
00:31:22,195 --> 00:31:24,490
אני חושבת
.שמאוחר מדי בשביל זה
409
00:31:34,512 --> 00:31:36,163
.תוריד את זה
410
00:31:53,392 --> 00:31:55,582
.רק תמצמץ, ואתה מת
411
00:31:57,970 --> 00:31:59,438
?אז מי את
412
00:31:59,439 --> 00:32:01,558
שאלת אותי מוקדם יותר
.אם אני מקצוענית
413
00:32:01,636 --> 00:32:03,329
.אני באמת מקצוענית
414
00:32:03,330 --> 00:32:05,272
שכרו את שרותיי כדי
.להביא אותם לגואם
415
00:32:05,273 --> 00:32:06,678
?מי שכר אותך
416
00:32:06,679 --> 00:32:08,521
.משפחתו של פיטר אוולינו
417
00:32:08,522 --> 00:32:10,415
האיש שרצחת
,בדם קר בשנה שעברה
418
00:32:10,416 --> 00:32:12,338
במסלול גולף
.באיי סיישל
419
00:32:12,339 --> 00:32:13,869
?את ציידת ראשים
420
00:32:13,870 --> 00:32:15,678
.לא משנה מה אני
421
00:32:16,101 --> 00:32:18,525
.אתה תשלם על מה שעשית
422
00:32:28,006 --> 00:32:29,718
.תן לי אגרוף לפרצוף
423
00:32:31,355 --> 00:32:32,397
?מה
424
00:32:32,398 --> 00:32:33,913
קדימה, אתה חייב
.לי אגרוף בכל מקרה
425
00:32:33,914 --> 00:32:35,757
.אז תעשה את זה טוב
426
00:32:36,838 --> 00:32:38,873
ואז אני רוצה שתיקח
,את המפתחות מהכיס שלי
427
00:32:38,874 --> 00:32:40,409
.ותשחרר את עצמך
428
00:32:40,410 --> 00:32:43,412
,השומר בחוץ, שמו פיל
.הוא טמבל
429
00:32:43,413 --> 00:32:46,543
תוכל לקחת לו את האקדח
.לפני שיבין בכלל שהצלחת לצאת
430
00:32:46,850 --> 00:32:49,081
.רק תבטיח לי שלא תירה בו
431
00:32:49,464 --> 00:32:52,233
,אני מעריך את ההצעה
.אבל טוב לי כאן
432
00:32:52,234 --> 00:32:54,168
.הם יהרגו אותך
433
00:32:54,169 --> 00:32:56,847
,הם הצביעו הרגע
.אפילו אם טרייה רוצה שתמות
434
00:32:56,848 --> 00:32:58,855
.אשאר כאן, ג'יימס
435
00:32:59,875 --> 00:33:02,369
הבוקר התחננת בפניי
...שאשחרר אותך, למה שינית
436
00:33:02,370 --> 00:33:04,293
...מפני ש
437
00:33:04,506 --> 00:33:06,505
,כשהתעוררתי בג'ונגל
438
00:33:07,043 --> 00:33:09,900
,והבנתי שחזרתי לאי
439
00:33:12,172 --> 00:33:15,096
.הרגשתי שאין בכך שום תכלית
440
00:33:16,248 --> 00:33:18,671
אבל עכשיו אני יודע בדיוק
.מדוע אני כאן
441
00:33:18,672 --> 00:33:20,405
!?כדי שיירו בך
442
00:33:20,406 --> 00:33:21,945
?ואז מה
443
00:33:23,668 --> 00:33:25,664
.יצאת מדעתך
444
00:34:01,036 --> 00:34:02,401
.היי
445
00:34:03,440 --> 00:34:04,823
.היי
446
00:34:09,735 --> 00:34:11,888
?למה חזרתם
447
00:34:13,202 --> 00:34:16,897
מה? -סעיד זיבל לי
,את השכל על איזושהי תכלית
448
00:34:16,898 --> 00:34:18,539
.ואני רוצה לדעת
449
00:34:18,888 --> 00:34:20,788
?למה כולכם חזרתם
450
00:34:22,757 --> 00:34:24,378
?למה, קייט
451
00:34:28,935 --> 00:34:31,284
אינני יודעת
.למה האחרים חזרו
452
00:34:31,863 --> 00:34:33,708
אני רק יודעת
.למה אני חזרתי
453
00:34:39,780 --> 00:34:40,851
?...מה
454
00:34:50,917 --> 00:34:52,766
?...מה לעזאזל
455
00:35:05,989 --> 00:35:07,657
?את בסדר
456
00:35:10,316 --> 00:35:12,830
,גרג, תפוס מוט, פתח את הברזים
.תפעיל את צינורות הכיבוי
457
00:35:12,831 --> 00:35:14,100
.בסדר
458
00:35:19,845 --> 00:35:21,633
.קרן, תביאי את ציוד הכיבוי
459
00:35:21,698 --> 00:35:23,544
.פיל, לך לעזור לגרג
460
00:35:26,799 --> 00:35:28,143
?מה קרה, לעזאזל
461
00:35:28,144 --> 00:35:31,004
שלוש שנים לא היו אוטובוסים
.בוערים. רק חזרתם, ויש
462
00:35:31,005 --> 00:35:32,736
.קח את הצינור
463
00:35:43,489 --> 00:35:45,757
!הפעילו את הצינור הזה
.אנחנו מטפלים בזה-
464
00:35:48,380 --> 00:35:50,666
,כל אנשי האבטחה
.כאן לה-פלור
465
00:35:50,860 --> 00:35:52,209
.יש לנו שריפה
466
00:35:52,210 --> 00:35:54,222
,כולם להגיע לבניין 15
!עכשיו
467
00:35:54,223 --> 00:35:55,842
.קיבלתי, אני בדרכי
468
00:36:18,339 --> 00:36:20,496
?מה קרה למשקפיים שלך
469
00:36:20,497 --> 00:36:21,934
.אבא שלי
470
00:36:21,935 --> 00:36:23,806
.בגלל שהבאת לי את הכריך
471
00:36:24,281 --> 00:36:27,941
אני יודע, גם אבי
.היה איש קשה
472
00:36:30,007 --> 00:36:32,159
אני ממש שונא
.את המקום כאן
473
00:36:34,826 --> 00:36:37,121
...אם אשחרר אותך
474
00:36:38,431 --> 00:36:40,256
?תיקח אותי איתך
475
00:36:42,609 --> 00:36:44,271
?לאנשים שלך
476
00:36:45,897 --> 00:36:47,944
.כן, בן, אעשה זאת
477
00:36:52,191 --> 00:36:54,344
.זו הסיבה שאני כאן
478
00:36:57,121 --> 00:36:57,122
+
479
00:36:57,618 --> 00:36:58,962
.נוסעים, שימו לב
480
00:36:58,963 --> 00:37:02,442
,טיסת אג'ירה, 316
...להונולולו וגואם
481
00:37:08,181 --> 00:37:10,409
את בטוחה שאנחנו
?נוסעים לגואם
482
00:37:11,299 --> 00:37:13,802
לאיפה עוד
?אנחנו יכולים לנסוע
483
00:37:22,670 --> 00:37:24,693
?אפשר לבקש ממך טובה
484
00:37:25,774 --> 00:37:27,730
?אפשר לתפוס את הטיסה הבאה
485
00:37:27,731 --> 00:37:29,004
?למה
486
00:37:29,005 --> 00:37:31,689
יש לי הרבה אמונות תפלות
.כשמדובר בטיסות
487
00:37:31,971 --> 00:37:34,781
אקנה לך רגל ארנב
.בחנות המזכרות
488
00:37:34,782 --> 00:37:36,995
.זו הטיסה שעליה אנו עולים
489
00:37:48,059 --> 00:37:51,157
מצטערת על האזיקים, אבל
.לפחות אנחנו במחלקת עסקים
490
00:37:51,158 --> 00:37:52,706
.חכו רגע, בבקשה
491
00:37:53,094 --> 00:37:54,691
.תודה שלא סגרתם
492
00:38:03,320 --> 00:38:04,663
?מה הוא עושה כאן
493
00:38:04,664 --> 00:38:06,171
!לא, הוא לא יכול לבוא
494
00:38:06,635 --> 00:38:09,219
,אם אתה רוצה לחזור
.כך זה יצטרך להיות
495
00:38:09,220 --> 00:38:11,178
את עובדת עבור
?בנג'מין ליינוס
496
00:38:11,179 --> 00:38:13,348
?מה? -האם את עובדת עבורו
497
00:38:13,349 --> 00:38:14,857
?מי זה בנג'מין ליינוס
498
00:38:14,858 --> 00:38:18,246
...הוא שקרן, מניפולטור
499
00:38:18,247 --> 00:38:21,367
אדם שנתן שיירצחו את בתו
.כדי להציל את עצמו
500
00:38:22,568 --> 00:38:25,993
מפלצת שאחראי
.ללא פחות מרצח עם
501
00:38:27,422 --> 00:38:29,812
למה שאעבוד
?בשביל מישהו כזה
502
00:38:32,089 --> 00:38:33,846
.אני עבדתי
503
00:39:08,484 --> 00:39:10,142
.תתחבא
504
00:39:38,333 --> 00:39:39,564
?ג'ין
505
00:39:41,139 --> 00:39:42,790
.סעיד
506
00:39:45,457 --> 00:39:48,086
?מה אתה עושה כאן
?איך יצאת
507
00:39:48,087 --> 00:39:49,707
.סוייר נתן לי ללכת
508
00:39:49,708 --> 00:39:51,372
.הם עמדו להרוג אותי
509
00:39:51,781 --> 00:39:52,840
?מה
510
00:39:52,841 --> 00:39:54,724
.שימו לב, האסיר ברח
511
00:39:54,725 --> 00:39:56,652
.העוין כבר אינו במעצר
512
00:39:56,653 --> 00:39:58,930
היזהרו, הוא עלול
.להיות חמוש
513
00:39:59,704 --> 00:40:01,201
.הם לא יודעים שהוא שחרר אותי
514
00:40:01,202 --> 00:40:03,659
בבקשה, ג'ין, אני
.צריך להמשיך לנוע
515
00:40:04,396 --> 00:40:05,856
.בסדר
516
00:40:05,972 --> 00:40:07,890
.תן לי לדבר איתו קודם
517
00:40:11,864 --> 00:40:13,978
.לה-פלור, כאן ג'ין
518
00:40:13,979 --> 00:40:15,333
.עבור
519
00:40:22,346 --> 00:40:24,414
?איפה למדת לעשות את זה
520
00:40:26,220 --> 00:40:28,150
.בוא, כדאי שנזוז
521
00:40:28,151 --> 00:40:30,203
.הוא התקשר ללה-פלור
522
00:40:36,418 --> 00:40:38,966
.צדקת לגביי
523
00:40:38,988 --> 00:40:40,403
?מה
524
00:40:40,867 --> 00:40:42,789
.אני באמת רוצח
525
00:41:14,723 --> 00:41:18,455
תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish