1 00:00:00,000 --> 00:00:01,160 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish 2 00:00:01,161 --> 00:00:03,531 בפרקים הקודמים :"של "אבודים 3 00:00:03,589 --> 00:00:05,203 ?אתה אחד מהם ?"מי זה "הם- 4 00:00:05,204 --> 00:00:07,007 .העוינים ?מה שמך- 5 00:00:07,008 --> 00:00:09,058 .בן. קח אותי איתך 6 00:00:09,231 --> 00:00:13,619 ,אם זה מה שאתה באמת רוצה, בן .אני רוצה שתחשוב על כך 7 00:00:14,249 --> 00:00:18,132 .ותצטרך להיות... מאוד סבלני 8 00:00:18,345 --> 00:00:21,315 אתה רוצה להגן על ?חבריך או לא, סעיד 9 00:00:22,766 --> 00:00:25,798 ,אני סעיד ג'ראח ."אחד מ-"שישיית אושיאניק 10 00:00:38,202 --> 00:00:39,939 !עצור במקומך 11 00:00:43,238 --> 00:00:45,070 ?...סעיד !ג'ין- 12 00:00:45,963 --> 00:00:47,419 !סתום את הפה 13 00:00:47,858 --> 00:00:49,119 !רד על הברכיים 14 00:00:50,258 --> 00:00:52,228 !עוד מילה אחת ואתה מת 15 00:00:52,351 --> 00:00:54,050 .הבאתי לך כריך 16 00:00:54,307 --> 00:00:55,590 ?אתה עוין 17 00:00:55,727 --> 00:00:58,031 ?אתה חושב שאני כזה ?מה שמך- 18 00:00:58,032 --> 00:00:59,731 .סעיד 19 00:01:00,322 --> 00:01:02,035 .אני בן 20 00:01:02,815 --> 00:01:05,554 .נעים לפגוש אותך, בן 21 00:01:09,987 --> 00:01:13,659 - תיכרית, עיראק - 22 00:01:14,631 --> 00:01:15,790 !קדימה 23 00:01:15,891 --> 00:01:19,242 .אתה כבר לא ילד .תתנהג כמו גבר 24 00:01:20,918 --> 00:01:22,922 .אתה מוכרח להרוג אחת 25 00:01:26,486 --> 00:01:27,890 .אני... לא רוצה 26 00:01:27,891 --> 00:01:30,207 .עשה כדברי אביך 27 00:01:30,474 --> 00:01:33,486 .לא !תקשיב לי- 28 00:01:33,487 --> 00:01:35,773 !קדימה, תהרוג אחת .די 29 00:01:36,027 --> 00:01:39,443 אתה תישאר בחוץ .עד שתעשה זאת 30 00:02:38,173 --> 00:02:40,384 .כל הכבוד 31 00:02:41,033 --> 00:02:42,492 .עשית זאת 32 00:02:42,639 --> 00:02:44,570 .זה לא הייתי אני 33 00:02:47,060 --> 00:02:51,498 .לפחות אחד מכם יהיה גבר 34 00:03:00,896 --> 00:03:03,731 .יישר כוח, סעיד 35 00:03:26,744 --> 00:03:28,634 .היי, פיל .היי- 36 00:03:30,101 --> 00:03:32,176 .הבאתי לו עוד כריך 37 00:03:32,844 --> 00:03:34,630 .הפעם עם עוף 38 00:03:35,042 --> 00:03:37,418 .אני לא חושב שזה בתפריט .הוא לא יאכל את זה 39 00:03:37,419 --> 00:03:39,242 .אל תטרח, ילד 40 00:03:39,364 --> 00:03:41,167 .אבל הוראס אמר לי 41 00:03:41,168 --> 00:03:43,159 ?למה אכפת לו כל-כך ."הבחור הוא "עוין 42 00:03:43,341 --> 00:03:45,517 .זה לא אומר שהוא לא רעב 43 00:03:45,849 --> 00:03:47,402 .שיהיה 44 00:03:54,117 --> 00:03:55,606 .הבאתי לך כריך 45 00:04:01,116 --> 00:04:02,476 .וספר 46 00:04:04,533 --> 00:04:06,855 .קראתי אותו פעמיים .הוא טוב 47 00:04:07,504 --> 00:04:08,734 .תודה 48 00:04:10,042 --> 00:04:12,109 ?ריצ'ארד שלח אותך 49 00:04:14,261 --> 00:04:15,487 ...ריצ'ארד 50 00:04:16,177 --> 00:04:18,075 ?הוא המנהיג שלכם, נכון 51 00:04:21,466 --> 00:04:23,236 .זו רק מצלמה 52 00:04:23,770 --> 00:04:26,742 ,הם יכולים לראות .אבל לא לשמוע 53 00:04:28,098 --> 00:04:32,038 לפני 4 שנים ברחתי ליער .וריצ'ארד מצא אותי 54 00:04:32,451 --> 00:04:34,225 ,אמרתי לו שאני רוצה לעזוב 55 00:04:34,260 --> 00:04:36,094 .ולהצטרף אליכם 56 00:04:37,450 --> 00:04:39,838 .אז הייתי סבלני 57 00:04:42,042 --> 00:04:44,515 ...ואם גם אתה תהיה סבלני 58 00:04:45,439 --> 00:04:47,795 אני חושב שאוכל .לעזור לך 59 00:04:52,270 --> 00:04:55,478 א ב ו ד י ם - הוא ה-"אתה" שלנו - 60 00:04:55,979 --> 00:05:00,019 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish 61 00:05:00,757 --> 00:05:03,769 - מוקדש לכם - - אינדיאנית ושלוגי - 62 00:05:03,450 --> 00:05:03,451 + 63 00:05:04,772 --> 00:05:07,373 - מוסקבה - 64 00:06:23,535 --> 00:06:26,025 ?איך הלך .ניסה לשחד אותי- 65 00:06:27,735 --> 00:06:30,290 .זה לא הצליח .ודאי שלא- 66 00:06:30,580 --> 00:06:32,174 ?לאן עכשיו 67 00:06:32,938 --> 00:06:34,110 .לשום מקום 68 00:06:34,870 --> 00:06:37,146 .סיימת ?מה זאת אומרת- 69 00:06:37,309 --> 00:06:38,999 .אנחנו סיימנו 70 00:06:39,000 --> 00:06:41,109 .אנדרופוב היה האחרון 71 00:06:41,277 --> 00:06:44,456 טיפלת בכל האנשים שהיוו .איום לחבריך 72 00:06:45,844 --> 00:06:48,592 .היה תענוג לעבוד איתך, סעיד 73 00:06:50,099 --> 00:06:51,741 ?אז זהו זה 74 00:06:53,069 --> 00:06:55,751 הרגתי כל האנשים ...הללו למענך 75 00:06:55,970 --> 00:06:58,707 ?ועכשיו אתה פשוט נוטש 76 00:06:58,863 --> 00:07:01,538 .לא הרגת אותם למעני, סעיד 77 00:07:01,539 --> 00:07:04,062 .אתה ביקשת את שמותיהם 78 00:07:04,950 --> 00:07:08,703 לא נותרו אנשים נוספים בארגון .של ווידמור אותם עלינו לרדוף 79 00:07:10,083 --> 00:07:11,791 ,ברכותיי 80 00:07:11,986 --> 00:07:13,613 .המשימה הושלמה 81 00:07:15,035 --> 00:07:16,982 ?מה אעשה עכשיו 82 00:07:18,683 --> 00:07:22,902 .אני מניח שעליך לחיות את חייך .אתה חופשי, סעיד 83 00:07:45,059 --> 00:07:47,045 .הושט את ידיך 84 00:07:48,670 --> 00:07:50,119 .קדימה 85 00:08:03,971 --> 00:08:05,483 .תודה 86 00:08:06,176 --> 00:08:08,731 נחמד סוף-סוף לשמוע .את קולך 87 00:08:09,996 --> 00:08:11,567 .אני הוראס 88 00:08:15,026 --> 00:08:18,143 ועכשיו זהו השלב .בו אתה אומר לי את שמך 89 00:08:20,221 --> 00:08:23,448 אני צריך שתספר לי .מה עשית בג'ונגל 90 00:08:23,755 --> 00:08:26,393 ...שאל אותו על המודל !רדזינסקי- 91 00:08:26,837 --> 00:08:28,461 .אני מטפל בעניינים 92 00:08:31,705 --> 00:08:33,556 ...האזיקים שהיו עליך 93 00:08:33,557 --> 00:08:37,095 יש לך בעיה כלשהי ?עם אנשיך 94 00:08:37,244 --> 00:08:40,127 כי או שאתה במחלוקת ,כלשהי איתם 95 00:08:40,355 --> 00:08:42,382 דבר הגורם לי .לרצות לסייע לך 96 00:08:42,583 --> 00:08:46,006 ,או שאתה מרגל .המנסה לחדור לשורותינו 97 00:08:47,596 --> 00:08:49,485 ?אז איזו אפשרות נכונה 98 00:08:58,735 --> 00:08:59,878 ...טוב 99 00:09:02,670 --> 00:09:06,701 ,אתן לך שעה ,כדי להחליט האם לדבר איתי 100 00:09:06,702 --> 00:09:09,623 ...אבל אם תחליט שאינך מעוניין 101 00:09:11,889 --> 00:09:14,884 .אני אצטרך לעבור לשלב הבא 102 00:09:36,249 --> 00:09:38,027 .אני חושב שהבייקון מוכן 103 00:09:39,565 --> 00:09:41,272 .שכחתי ממנו 104 00:09:41,989 --> 00:09:43,560 ?מה משדרים 105 00:09:54,329 --> 00:09:55,836 ?זה נגמר, נכון 106 00:09:56,282 --> 00:09:57,535 ?מה נגמר 107 00:09:57,671 --> 00:09:58,999 .זה 108 00:09:59,322 --> 00:10:02,597 .אנחנו .משחקים ב-"אבא ואמא". הכל 109 00:10:05,212 --> 00:10:07,671 איש מאיתנו לא חשב .שהם באמת יחזרו 110 00:10:07,890 --> 00:10:10,334 .אז הם חזרו .שום דבר לא השתנה 111 00:10:10,491 --> 00:10:12,766 מה אם סעיד יגלה ?להם מי הוא 112 00:10:12,767 --> 00:10:14,929 .סעיד לא יגיד מילה 113 00:10:16,786 --> 00:10:18,133 ...היי 114 00:10:18,970 --> 00:10:21,349 .אני שולט במצב 115 00:10:29,763 --> 00:10:31,527 .'בוקר טוב, ה .ג'ים- 116 00:10:31,528 --> 00:10:33,448 ?מה קורה .ג'ולייט. -הוראס- 117 00:10:33,587 --> 00:10:37,095 .הרגע שוחחתי עם האסיר .יש לנו בעיה 118 00:10:39,666 --> 00:10:41,526 ?למה, מה הוא אמר .כלום- 119 00:10:41,654 --> 00:10:43,265 .וזה מה שמדאיג אותי 120 00:10:43,266 --> 00:10:45,828 עלינו לגלות מדוע .הוא הפר את הפסקת האש 121 00:10:45,976 --> 00:10:48,569 ?ולמה, לעזאזל, נכנס לשטח שלנו 122 00:10:48,917 --> 00:10:51,615 נראה שאצטרך .שאולדהם "יטפל" בו 123 00:10:54,032 --> 00:10:56,043 ?הפסיכופת הזה !אין מצב 124 00:10:56,397 --> 00:10:58,552 ?איזו ברירה יש לי 125 00:11:00,194 --> 00:11:01,790 תן לי לנסות לדבר .איתו, לבד 126 00:11:01,791 --> 00:11:03,866 .בשמחה ,אבל אני אומר לך, גבר 127 00:11:03,867 --> 00:11:05,832 .הוא לא ידבר 128 00:11:06,480 --> 00:11:08,442 .איתי הוא ידבר 129 00:11:12,668 --> 00:11:15,068 .מר לה-פלור .צא לאכול צהריים, פיל- 130 00:11:16,877 --> 00:11:18,410 ?אתה חוזר לשם לבדך 131 00:11:18,710 --> 00:11:20,502 .צא לאכול צהריים, פיל 132 00:11:20,654 --> 00:11:21,727 .כן, אדוני 133 00:11:29,505 --> 00:11:30,909 ?איך אתה מרגיש 134 00:11:31,058 --> 00:11:34,912 בן ליינוס בגיל 12 .הביא לי כריך עוף 135 00:11:35,275 --> 00:11:36,700 איך אתה חושב ?שאני מרגיש 136 00:11:36,701 --> 00:11:38,623 ?ילד מתוק, נכון 137 00:11:38,624 --> 00:11:40,659 איך אתה מסוגל ?לגור איתו כאן 138 00:11:42,167 --> 00:11:43,990 .כי אין לי ברירה 139 00:11:44,137 --> 00:11:45,396 ?האומנם 140 00:11:46,552 --> 00:11:49,874 נראה איך אתה תרגיש אחרי .שתחיה 3 שנים בשנות ה-70 141 00:11:50,534 --> 00:11:54,865 למזלך, ניצלתי את הזמן כדי .להשיג עמדה בה אוכל להציל אותך 142 00:11:59,318 --> 00:12:01,338 .אני מצטער, סעיד 143 00:12:08,263 --> 00:12:10,399 מה אתה עושה? -כדי לומר ,להם שגרמתי לך להתוודות 144 00:12:10,434 --> 00:12:12,962 אני צריך שהם יאמינו .שלא ויתרת בקלות 145 00:12:12,963 --> 00:12:14,069 ?איזה וידוי 146 00:12:14,070 --> 00:12:16,246 .נאמר שניסית לערוק 147 00:12:16,370 --> 00:12:19,502 ,"אתה תיתן מידע על ה-"אחרים .בתמורה למגורים איתנו 148 00:12:19,503 --> 00:12:21,977 ?ולמה שארצה לעשות זאת 149 00:12:21,978 --> 00:12:23,789 ?מה עוד אוכל לעשות איתך 150 00:12:23,790 --> 00:12:25,975 !שחרר אותי ?ואז מה- 151 00:12:25,976 --> 00:12:27,340 .אני לא יכול פשוט לשחרר אותך 152 00:12:27,341 --> 00:12:28,982 ?למה לא 153 00:12:29,445 --> 00:12:31,599 כי האנשים הללו .סומכים עליי 154 00:12:32,251 --> 00:12:34,782 .בניתי כאן חיים .חיים טובים למדי 155 00:12:35,758 --> 00:12:37,937 ,אם אשחרר אותך .הכל ירד לטמיון 156 00:12:38,076 --> 00:12:40,127 .אז עליך להחליט, צ'יף 157 00:12:41,005 --> 00:12:43,515 ,או שתשתף פעולה ,"ותצטרף למסיבה בכפר "דאהרמה 158 00:12:43,516 --> 00:12:45,241 .או שאתה לבד 159 00:12:48,532 --> 00:12:50,670 אם כך, אני מניח .שאני לבד 160 00:12:51,829 --> 00:12:51,830 + 161 00:12:54,006 --> 00:12:56,080 .היישר מהמחבת 162 00:12:57,003 --> 00:13:00,110 ,ואל תשכחו לנסות את הרטבים .הם מבליטים את טעם החזיר 163 00:13:00,414 --> 00:13:01,687 .תודה, הרלי 164 00:13:03,473 --> 00:13:04,844 ...אז 165 00:13:05,509 --> 00:13:07,176 ?מה קורה עם סעיד 166 00:13:07,854 --> 00:13:09,126 .אני עדיין לא יודע כלום 167 00:13:09,127 --> 00:13:11,439 ?מה זאת אומרת .חשבתי שפגשת את סוייר אמש 168 00:13:11,440 --> 00:13:12,747 ?מה הוא אמר לך 169 00:13:12,748 --> 00:13:15,351 לעזוב אותו, ולתת לו .לעשות את העבודה 170 00:13:15,692 --> 00:13:17,239 ?וזה מה שתעשה 171 00:13:18,189 --> 00:13:20,525 ,אדבר עם ג'ולייט .ואראה מה תוכל לספר לי 172 00:13:20,526 --> 00:13:23,646 ,אם סוייר לא סיפר לכם ?למה נראה לכם שג'ולייט תספר 173 00:13:23,647 --> 00:13:25,711 ?למה לא .כי הם יחד- 174 00:13:26,539 --> 00:13:28,070 ?"מה זאת אומרת, "יחד 175 00:13:28,071 --> 00:13:31,716 .יחד. הם גרים יחד .לא כמו שותפים 176 00:13:33,008 --> 00:13:35,130 ,"את יודעת, "יחד .כמו שאתם הייתם 177 00:13:36,916 --> 00:13:38,975 .חשבתי שזה די ברור ...כלומר 178 00:13:39,242 --> 00:13:41,665 ?מי לא צפה את זה ...הרלי- 179 00:13:46,892 --> 00:13:51,577 ...טוב... נראה לי שעדיף .שאלך להכין עוד וואפלס 180 00:13:55,255 --> 00:13:56,598 ?ידעת 181 00:13:59,054 --> 00:14:00,118 .כן 182 00:14:24,307 --> 00:14:26,664 יודע מה אני ?לא מצליח להבין 183 00:14:27,751 --> 00:14:29,974 .איך נתפסת, לעזאזל 184 00:14:30,595 --> 00:14:33,191 אתם, "העוינים", אמורים .להיות מלכי הג'ונגל 185 00:14:33,515 --> 00:14:36,774 כמה טיפשי מצידך .להיתפס ע"י האידיוטים האלה 186 00:14:37,895 --> 00:14:40,483 ועדיין, אתה זה .שמנקה אחריהם 187 00:14:42,145 --> 00:14:43,593 ...כן 188 00:14:44,561 --> 00:14:48,210 נראה כמה נחמד תהיה .כשאולדהם יטפל בך, חבוב 189 00:14:56,046 --> 00:14:57,694 ?מה אתה עושה כאן, לעזאזל 190 00:14:58,106 --> 00:15:00,527 .הבאתי לך כריך 191 00:15:01,267 --> 00:15:02,747 ?כריך 192 00:15:04,473 --> 00:15:06,297 .מעולם לא הכנת לי כריך 193 00:15:06,298 --> 00:15:07,957 ...כן, אבל 194 00:15:08,150 --> 00:15:10,190 .הכנתי אחד לעצמי 195 00:15:10,354 --> 00:15:11,539 ...אז 196 00:15:11,679 --> 00:15:13,858 ...אז פשוט חשבתי להביא לך ?באמת- 197 00:15:13,859 --> 00:15:15,608 .בוא הנה. תן לי את זה !אבא, לא- 198 00:15:15,609 --> 00:15:17,061 .אל תשקר לי 199 00:15:19,337 --> 00:15:20,964 ?מה אתה עושה 200 00:15:23,594 --> 00:15:25,998 ?הכנת את הכריך בשבילו, נכון 201 00:15:27,289 --> 00:15:28,172 .כן 202 00:15:28,207 --> 00:15:29,542 ?מי אמר לך לעשות זאת 203 00:15:29,689 --> 00:15:31,652 .אף אחד ?אף אחד- 204 00:15:31,653 --> 00:15:34,128 ...פשוט חשבתי ?פשוט חשבת, מה- 205 00:15:35,875 --> 00:15:37,342 .לך הביתה 206 00:15:37,922 --> 00:15:41,207 .קדימה .אומר לך על מה לחשוב 207 00:16:07,090 --> 00:16:10,394 - סנטו דומינגו - - הרפובליקה הדומיניקנית - 208 00:16:23,094 --> 00:16:24,863 ?איך מצאת אותי 209 00:16:25,587 --> 00:16:27,015 .חיפשתי 210 00:16:27,918 --> 00:16:29,606 ?מה אתה רוצה, בן 211 00:16:30,740 --> 00:16:32,726 .ג'ון לוק מת 212 00:16:35,342 --> 00:16:37,225 .אני חושב שהוא נרצח 213 00:16:37,735 --> 00:16:39,878 ?למה שמישהו ירצח אותו 214 00:16:40,388 --> 00:16:43,750 אני חושב שזו פעולת תגמול .על מה שאתה ואני עשינו 215 00:16:45,146 --> 00:16:47,265 .אז אתה בסכנה, סעיד 216 00:16:47,581 --> 00:16:50,537 ,אם אני יכול למצוא אותך .האנשים שמצאו את לוק גם יכולים 217 00:16:50,538 --> 00:16:53,117 ,אותם האנשים ,שאפילו ברגעים אלו 218 00:16:53,382 --> 00:16:56,373 .יושבים לבית המשוגעים של הוגו 219 00:16:56,887 --> 00:16:58,307 ?הם צופים בו 220 00:16:58,308 --> 00:17:01,183 בחור במכונית משפחתית .היה שם כל השבוע 221 00:17:01,719 --> 00:17:03,259 ...פשוט מחכה 222 00:17:04,843 --> 00:17:07,771 ,כנראה לי או לך .שנופיע שם 223 00:17:09,042 --> 00:17:10,889 .וזו הסיבה שאתה כאן 224 00:17:11,236 --> 00:17:14,896 באמת עשית את כל הדרך לכאן .כדי להציע שאהרוג את האיש הזה 225 00:17:14,897 --> 00:17:16,808 ?אתה לא רוצה 226 00:17:17,118 --> 00:17:19,897 מה גורם לך לחשוב ?שאני רוצה 227 00:17:19,898 --> 00:17:23,672 כי אם להגיד את ...זה בפשטות, סעיד 228 00:17:24,022 --> 00:17:26,950 אתה מסוגל לדברים שרוב האנשים .האחרים אינם מסוגלים להם 229 00:17:26,951 --> 00:17:30,311 ,כל בחירה שעשית בחייך ,אם זה להרוג או לענות 230 00:17:30,468 --> 00:17:32,741 ?לא הייתה בכלל בחירה, נכון 231 00:17:34,286 --> 00:17:36,522 ,זה הטבע שלך .זה מה שאתה 232 00:17:38,796 --> 00:17:40,721 .אתה רוצח, סעיד 233 00:17:49,282 --> 00:17:51,554 .אני לא מה שאתה חושב שאני 234 00:17:53,098 --> 00:17:55,415 .אני לא אוהב להרוג 235 00:17:56,480 --> 00:17:58,251 .ובכן, אני מתנצל 236 00:17:59,587 --> 00:18:01,420 .טעיתי לגביך 237 00:18:22,105 --> 00:18:24,071 .בסדר, הזדמנות אחרונה 238 00:18:24,647 --> 00:18:26,843 ?יש לך משהו לומר 239 00:18:37,988 --> 00:18:39,602 .קחו אותו לאולדהם 240 00:19:20,526 --> 00:19:22,164 .אולדהם 241 00:19:22,746 --> 00:19:25,478 ?בנאדם, אנחנו מוכנים 242 00:19:42,850 --> 00:19:44,654 ?מי האיש הזה 243 00:19:47,975 --> 00:19:49,935 .הוא ה-"אתה" שלנו 244 00:20:01,505 --> 00:20:03,577 .כדאי שתקשרו אותו 245 00:20:25,801 --> 00:20:27,337 .אל תדאג 246 00:20:27,568 --> 00:20:29,144 .הם להגנתך 247 00:20:30,374 --> 00:20:33,857 יש תופעות לוואי .למה שאני נותן לך 248 00:20:36,362 --> 00:20:38,254 .פתח את פיו 249 00:20:39,970 --> 00:20:41,428 !פתח 250 00:20:52,990 --> 00:20:54,447 .אל תפחד 251 00:20:54,448 --> 00:20:56,451 .פשוט כבה את המוח שלך 252 00:20:56,452 --> 00:20:58,382 .תן לזה להתחיל לפעול 253 00:21:03,544 --> 00:21:05,387 .זה לא בשליטתך 254 00:21:05,388 --> 00:21:08,267 כך שלהילחם בזה הוא .שימוש גרוע באנרגיות שלך 255 00:21:09,421 --> 00:21:14,563 אתה מבין, גם אם תיאבק וגם ...אם לא, דבר אחד בטוח, ידידי 256 00:21:16,799 --> 00:21:19,835 .אתה תספר לנו את האמת 257 00:21:26,861 --> 00:21:26,862 + 258 00:21:28,394 --> 00:21:31,714 יש מישהו, מישהו כאן .בלוס-אנג'לס 259 00:21:32,525 --> 00:21:34,574 .הרשי לי לקחת אותך לשם ?מי- 260 00:21:34,575 --> 00:21:37,459 אותו אדם שיראה לנו .איך לחזור לאי 261 00:21:37,611 --> 00:21:39,433 ?האם בזה מדובר 262 00:21:42,014 --> 00:21:44,979 .זה מטורף .כולכם משוגעים 263 00:21:47,292 --> 00:21:49,100 ?סעיד, לאן אתה הולך 264 00:21:49,794 --> 00:21:51,947 אינני רוצה .לקחת בזה שום חלק 265 00:21:51,948 --> 00:21:54,535 ...אם אראה אותך שוב 266 00:21:54,536 --> 00:21:57,060 .זה יהיה מאוד לא נעים לשנינו 267 00:22:06,890 --> 00:22:08,483 ?יש לכם תפריט 268 00:22:09,311 --> 00:22:10,768 .בבקשה 269 00:22:11,503 --> 00:22:12,582 .אדוני 270 00:22:12,583 --> 00:22:14,896 ?עוד מק'קטשן .בבקשה- 271 00:22:17,016 --> 00:22:18,786 ?כמה זה עולך לך 272 00:22:18,787 --> 00:22:20,290 ?סלחי לי 273 00:22:20,291 --> 00:22:24,147 הוויסקי הזה, כמה ?עולה לך כוס שלו 274 00:22:26,345 --> 00:22:28,884 ,מה שזה לא יהיה .זה שווה את זה 275 00:22:29,427 --> 00:22:32,715 לא מבינה למה שמישהו ישלם $120 276 00:22:32,716 --> 00:22:35,000 .בשביל כוס של כל דבר שהוא 277 00:22:36,890 --> 00:22:40,244 אם ידעת כמה עולה ?המשקה שלי, מדוע שאלת אותי 278 00:22:45,143 --> 00:22:49,588 מאותה סיבה שאני אוכלת את .הארוחה שלי כאן, ולא ליד שולחן 279 00:22:50,826 --> 00:22:53,748 ."אקח את האומצה, "מדממת .כן, גברתי- 280 00:22:53,749 --> 00:22:55,579 .אומצה מדממת 281 00:22:59,434 --> 00:23:01,392 ?את מקצוענית 282 00:23:01,393 --> 00:23:03,326 ?מקצוענית במה 283 00:23:04,710 --> 00:23:06,717 ?אתה חושב שאני יצאנית 284 00:23:09,261 --> 00:23:11,869 ,אני לא מקצוענית בכלום ...אני פשוט 285 00:23:12,372 --> 00:23:16,370 .חשבתי שנראית עצוב .אני אוהבת גברים עצובים 286 00:23:17,640 --> 00:23:19,621 .מצטער לשמוע זאת 287 00:23:25,886 --> 00:23:27,227 ...אז 288 00:23:29,272 --> 00:23:33,967 ,חוץ מלשתות לבד בברים ?מה אתה עושה 289 00:23:35,276 --> 00:23:36,814 .למחייתך 290 00:23:36,964 --> 00:23:39,239 .אני בין עבודות כרגע 291 00:23:40,357 --> 00:23:42,393 ?אז מה עשית בעבר 292 00:23:44,092 --> 00:23:46,442 .את הדבר היחיד שהייתי טוב בו 293 00:23:46,632 --> 00:23:48,824 ?אז למה התפטרת 294 00:23:49,826 --> 00:23:51,872 .אני מנסה להשתנות 295 00:23:55,226 --> 00:23:57,196 עכשיו אני יודעת .מדוע אתה עצוב 296 00:23:57,970 --> 00:23:59,392 ?האומנם 297 00:23:59,393 --> 00:24:01,797 ,כשאתה ממש טוב במשהו 298 00:24:02,030 --> 00:24:05,107 תמיד יהיו אנשים ...שיפתו אותך 299 00:24:05,837 --> 00:24:07,997 .להישאר כפי שאתה 300 00:24:13,141 --> 00:24:15,787 ואיך את יודעת ?כל-כך הרבה על פיתוי 301 00:24:17,099 --> 00:24:21,056 קנה לי כוס של .הוויסקי הזה, ואספר לך 302 00:24:38,469 --> 00:24:40,042 .שלום לך 303 00:24:40,858 --> 00:24:42,239 .שלום 304 00:24:47,018 --> 00:24:50,451 אני עומד לשאול .אותך מספר שאלות 305 00:24:50,452 --> 00:24:53,913 אני רוצה שתירגע .ותענה עליהן בכנות 306 00:24:54,337 --> 00:24:57,261 .לא שיש לך ברירה 307 00:24:57,838 --> 00:24:59,411 ?מה שמך 308 00:24:59,757 --> 00:25:01,253 .סעיד 309 00:25:02,023 --> 00:25:03,983 .סעיד ג'ראח 310 00:25:03,984 --> 00:25:05,907 .בסדר, סעיד 311 00:25:06,713 --> 00:25:09,250 למה היית באזיקים ?כשמצאנו אותך 312 00:25:10,713 --> 00:25:12,229 ...מפני ש 313 00:25:13,806 --> 00:25:16,086 .מפני שאני איש רע 314 00:25:16,087 --> 00:25:18,398 ?ברחת מהאנשים שלך 315 00:25:18,991 --> 00:25:20,493 ?איזה אנשים 316 00:25:20,494 --> 00:25:22,106 ?"העוינים" 317 00:25:23,185 --> 00:25:25,205 .אני לא עוין 318 00:25:25,321 --> 00:25:28,473 ?אז מאיפה הגעת, סעיד 319 00:25:28,894 --> 00:25:30,931 .הגעתי במטוס 320 00:25:31,625 --> 00:25:35,320 ?איזה מטוס .אג'ירה, טיסה 316- 321 00:25:35,321 --> 00:25:38,840 .וכך חזרתי לאי ?חזרת- 322 00:25:38,841 --> 00:25:41,156 ?היית כאן כבר קודם לכן .כן- 323 00:25:41,157 --> 00:25:45,388 בפעם הראשונה הייתי .בטיסת אושיאניק, 815 324 00:25:45,793 --> 00:25:49,447 .היא התרסקה .הייתי כאן למשך 100 ימים 325 00:25:49,754 --> 00:25:51,497 .ואז עזבתי 326 00:25:52,941 --> 00:25:54,438 ...סוייר 327 00:25:55,400 --> 00:25:57,669 ?מי זה סוייר ?למי אכפת- 328 00:25:57,670 --> 00:26:00,208 .כל זה לא משנה ."שאל אותו על "הלהבה 329 00:26:00,209 --> 00:26:01,813 .שקט 330 00:26:02,427 --> 00:26:05,086 מה אתה יודע על ?התחנות שלנו כאן 331 00:26:06,513 --> 00:26:09,374 "אני יודע ש-"הלהבה .הייתה תחנת תקשורת 332 00:26:10,143 --> 00:26:13,375 הפנינה" נועדה להשגיח" ,על תחנות אחרות 333 00:26:13,605 --> 00:26:16,523 הברבור" נועדה למחקר" .באלקטרו-מגנטיות 334 00:26:16,525 --> 00:26:18,392 אבל כמובן שזה היה ...לפני התקרית 335 00:26:18,393 --> 00:26:21,358 הברבור"? איך הוא יכול" ?היה לדעת כיצד נקרא לה 336 00:26:21,359 --> 00:26:22,976 .עדיין לא בנינו אותה אפילו 337 00:26:22,977 --> 00:26:25,282 !אמרתי לך !הוא ראה את המודל 338 00:26:25,283 --> 00:26:27,015 ?רואים .הוא מרגל 339 00:26:27,016 --> 00:26:28,588 !ידעתי .רדזינסקי- 340 00:26:28,589 --> 00:26:31,752 .לא אומר לך שוב .תרגיע 341 00:26:34,760 --> 00:26:36,876 ?כולם תמותו, אתם יודעים 342 00:26:38,978 --> 00:26:40,282 ?מה 343 00:26:41,685 --> 00:26:43,796 .תיהרגו 344 00:26:48,461 --> 00:26:51,196 איך בדיוק אתה ?יודע את זה, סעיד 345 00:26:51,197 --> 00:26:53,741 .כי אני מהעתיד 346 00:26:57,519 --> 00:27:00,867 אולי הייתי צריך להשתמש ?במחצית הכמות 347 00:27:02,101 --> 00:27:03,600 .אופס 348 00:27:09,967 --> 00:27:12,970 אתה... השתמשת .בדיוק בכמות הנכונה 349 00:27:16,887 --> 00:27:18,749 ,משחזת, ציוד סיכוך 350 00:27:18,750 --> 00:27:20,405 .והמקדחה כאן 351 00:27:20,406 --> 00:27:22,984 ,מגופות, מיסבים, שקעים .וגלגלי שיניים, כאן 352 00:27:22,985 --> 00:27:25,175 איך את עם מנועי ?ארבע בוכנות 353 00:27:27,080 --> 00:27:29,338 אין לך מושג על מה אני .מדברת? -לא, לא ממש 354 00:27:29,339 --> 00:27:30,803 .זה בסדר 355 00:27:34,176 --> 00:27:36,943 ?ג'ק סיפר לך עלינו .לא- 356 00:27:37,983 --> 00:27:39,749 .למעשה, הרלי 357 00:27:45,750 --> 00:27:48,872 .זה סוג של הקלה, למעשה 358 00:27:48,873 --> 00:27:50,831 לא הייתי בטוחה ,איך לעשות את זה 359 00:27:50,832 --> 00:27:53,824 בלי שזה יישמע כאילו .אני אומרת לך לשמור מרחק 360 00:27:54,641 --> 00:27:56,175 .זה בסדר 361 00:28:24,069 --> 00:28:25,796 ...בסדר 362 00:28:26,221 --> 00:28:27,794 ?מה נעשה איתו 363 00:28:27,795 --> 00:28:29,471 .נהרוג אותו 364 00:28:32,284 --> 00:28:35,220 חכו רגע, אנחנו לא ?הורגים אף אחד, נכון 365 00:28:35,300 --> 00:28:37,416 הוא הפר את .תנאי הפסקת האש 366 00:28:37,417 --> 00:28:39,725 מה אתה חושב שהם היו עושים ?לו תפסו אחד מאיתנו 367 00:28:39,726 --> 00:28:41,810 ?ממתי התחלנו להתנהג כמוהם 368 00:28:41,811 --> 00:28:44,397 .אנחנו מתורבתים .כן, נכון- 369 00:28:44,398 --> 00:28:46,745 .יש לנו את שלטון החוק 370 00:28:46,746 --> 00:28:49,473 ונתנו לו את האפשרות .להגן על עצמו 371 00:28:49,474 --> 00:28:51,650 ...בלה, בלה, בלה ,האם אני צריך להזכיר לכם 372 00:28:51,651 --> 00:28:53,707 .האיש הזה ראה דברים 373 00:28:53,708 --> 00:28:56,747 .הוא יודע דברים .אין על מה לדבר 374 00:28:57,171 --> 00:28:59,911 הוא מרגל. -אתה בטוח ?בקשר לכך, סטו 375 00:28:59,912 --> 00:29:01,622 ,הוא ניסה לברוח מהעוינים 376 00:29:01,623 --> 00:29:03,735 ברור שיש לו בעיה .עם האנשים שלו 377 00:29:03,736 --> 00:29:06,046 כן, ולחשוף את הסודות שלנו היא הדרך המהירה ביותר בשבילו 378 00:29:06,047 --> 00:29:07,779 .לפתור את הבעיות האלו 379 00:29:07,780 --> 00:29:10,708 בסדר, אני צריך עוד .קצת זמן כדי לשקול 380 00:29:10,709 --> 00:29:11,982 ?לשקול 381 00:29:11,983 --> 00:29:15,722 ,ככל שהוא נמצא איתנו יותר זמן .כך אנחנו יותר בסכנה 382 00:29:15,723 --> 00:29:18,327 ,אוכל לדבר איתו, הוראס .אני רק זקוק לעוד זמן 383 00:29:18,328 --> 00:29:20,819 לא. הייתה לך .ההזדמנות שלך, לה-פלור 384 00:29:20,820 --> 00:29:22,702 למה אנחנו פועלים לפי ?השעון שלך, רדזינסקי 385 00:29:22,703 --> 00:29:24,224 ...הוראס 386 00:29:24,225 --> 00:29:27,072 .אנחנו חייבים לעשות הצבעה 387 00:29:27,598 --> 00:29:31,869 ,או שאנחנו נקבל החלטה ,או שאתקשר לאן-הארבור 388 00:29:32,796 --> 00:29:35,298 .והם יחליטו בשבילנו 389 00:29:35,299 --> 00:29:37,108 .רדזינסקי צודק 390 00:29:39,265 --> 00:29:40,916 .הוראס, בבקשה 391 00:29:41,224 --> 00:29:42,720 ...אינני יכולה 392 00:29:43,960 --> 00:29:46,479 אינני יכולה לישון .עם עין אחת פקוחה 393 00:29:47,596 --> 00:29:49,577 .יש לנו תינוק עכשיו 394 00:29:50,078 --> 00:29:52,461 .אנחנו צריכים לחשוב על איתן 395 00:29:53,688 --> 00:29:56,072 אנחנו צריכים לחשוב .על כל הילדים כאן 396 00:29:57,888 --> 00:30:00,729 איך נרגיש בטוחים ?כשהאיש הזה נמצא בסביבה 397 00:30:03,004 --> 00:30:04,933 ...אינני יודעת מה הוא זומם 398 00:30:05,860 --> 00:30:08,288 אבל לא נוכל .להחזיק אותו כאן 399 00:30:13,457 --> 00:30:15,188 .אין לנו ברירה 400 00:30:22,177 --> 00:30:23,675 .בסדר 401 00:30:24,599 --> 00:30:26,519 .בואו נעלה את זה להצבעה 402 00:30:27,097 --> 00:30:31,118 כל מי שבעד הפתרון של .רדזינסקי, להרים את היד 403 00:30:42,358 --> 00:30:44,280 ?לה-פלור 404 00:30:49,022 --> 00:30:51,865 הייתי מאוד רוצה לומר .שזו הייתה החלטה פה אחד 405 00:30:59,651 --> 00:30:59,652 + 406 00:31:11,734 --> 00:31:15,797 ,רק למען הפרוטוקול .באמת רק אכלתי ארוחת ערב 407 00:31:15,875 --> 00:31:18,070 את חוששת שאקבל ?את הרושם הלא נכון 408 00:31:22,195 --> 00:31:24,490 אני חושבת .שמאוחר מדי בשביל זה 409 00:31:34,512 --> 00:31:36,163 .תוריד את זה 410 00:31:53,392 --> 00:31:55,582 .רק תמצמץ, ואתה מת 411 00:31:57,970 --> 00:31:59,438 ?אז מי את 412 00:31:59,439 --> 00:32:01,558 שאלת אותי מוקדם יותר .אם אני מקצוענית 413 00:32:01,636 --> 00:32:03,329 .אני באמת מקצוענית 414 00:32:03,330 --> 00:32:05,272 שכרו את שרותיי כדי .להביא אותם לגואם 415 00:32:05,273 --> 00:32:06,678 ?מי שכר אותך 416 00:32:06,679 --> 00:32:08,521 .משפחתו של פיטר אוולינו 417 00:32:08,522 --> 00:32:10,415 האיש שרצחת ,בדם קר בשנה שעברה 418 00:32:10,416 --> 00:32:12,338 במסלול גולף .באיי סיישל 419 00:32:12,339 --> 00:32:13,869 ?את ציידת ראשים 420 00:32:13,870 --> 00:32:15,678 .לא משנה מה אני 421 00:32:16,101 --> 00:32:18,525 .אתה תשלם על מה שעשית 422 00:32:28,006 --> 00:32:29,718 .תן לי אגרוף לפרצוף 423 00:32:31,355 --> 00:32:32,397 ?מה 424 00:32:32,398 --> 00:32:33,913 קדימה, אתה חייב .לי אגרוף בכל מקרה 425 00:32:33,914 --> 00:32:35,757 .אז תעשה את זה טוב 426 00:32:36,838 --> 00:32:38,873 ואז אני רוצה שתיקח ,את המפתחות מהכיס שלי 427 00:32:38,874 --> 00:32:40,409 .ותשחרר את עצמך 428 00:32:40,410 --> 00:32:43,412 ,השומר בחוץ, שמו פיל .הוא טמבל 429 00:32:43,413 --> 00:32:46,543 תוכל לקחת לו את האקדח .לפני שיבין בכלל שהצלחת לצאת 430 00:32:46,850 --> 00:32:49,081 .רק תבטיח לי שלא תירה בו 431 00:32:49,464 --> 00:32:52,233 ,אני מעריך את ההצעה .אבל טוב לי כאן 432 00:32:52,234 --> 00:32:54,168 .הם יהרגו אותך 433 00:32:54,169 --> 00:32:56,847 ,הם הצביעו הרגע .אפילו אם טרייה רוצה שתמות 434 00:32:56,848 --> 00:32:58,855 .אשאר כאן, ג'יימס 435 00:32:59,875 --> 00:33:02,369 הבוקר התחננת בפניי ...שאשחרר אותך, למה שינית 436 00:33:02,370 --> 00:33:04,293 ...מפני ש 437 00:33:04,506 --> 00:33:06,505 ,כשהתעוררתי בג'ונגל 438 00:33:07,043 --> 00:33:09,900 ,והבנתי שחזרתי לאי 439 00:33:12,172 --> 00:33:15,096 .הרגשתי שאין בכך שום תכלית 440 00:33:16,248 --> 00:33:18,671 אבל עכשיו אני יודע בדיוק .מדוע אני כאן 441 00:33:18,672 --> 00:33:20,405 !?כדי שיירו בך 442 00:33:20,406 --> 00:33:21,945 ?ואז מה 443 00:33:23,668 --> 00:33:25,664 .יצאת מדעתך 444 00:34:01,036 --> 00:34:02,401 .היי 445 00:34:03,440 --> 00:34:04,823 .היי 446 00:34:09,735 --> 00:34:11,888 ?למה חזרתם 447 00:34:13,202 --> 00:34:16,897 מה? -סעיד זיבל לי ,את השכל על איזושהי תכלית 448 00:34:16,898 --> 00:34:18,539 .ואני רוצה לדעת 449 00:34:18,888 --> 00:34:20,788 ?למה כולכם חזרתם 450 00:34:22,757 --> 00:34:24,378 ?למה, קייט 451 00:34:28,935 --> 00:34:31,284 אינני יודעת .למה האחרים חזרו 452 00:34:31,863 --> 00:34:33,708 אני רק יודעת .למה אני חזרתי 453 00:34:39,780 --> 00:34:40,851 ?...מה 454 00:34:50,917 --> 00:34:52,766 ?...מה לעזאזל 455 00:35:05,989 --> 00:35:07,657 ?את בסדר 456 00:35:10,316 --> 00:35:12,830 ,גרג, תפוס מוט, פתח את הברזים .תפעיל את צינורות הכיבוי 457 00:35:12,831 --> 00:35:14,100 .בסדר 458 00:35:19,845 --> 00:35:21,633 .קרן, תביאי את ציוד הכיבוי 459 00:35:21,698 --> 00:35:23,544 .פיל, לך לעזור לגרג 460 00:35:26,799 --> 00:35:28,143 ?מה קרה, לעזאזל 461 00:35:28,144 --> 00:35:31,004 שלוש שנים לא היו אוטובוסים .בוערים. רק חזרתם, ויש 462 00:35:31,005 --> 00:35:32,736 .קח את הצינור 463 00:35:43,489 --> 00:35:45,757 !הפעילו את הצינור הזה .אנחנו מטפלים בזה- 464 00:35:48,380 --> 00:35:50,666 ,כל אנשי האבטחה .כאן לה-פלור 465 00:35:50,860 --> 00:35:52,209 .יש לנו שריפה 466 00:35:52,210 --> 00:35:54,222 ,כולם להגיע לבניין 15 !עכשיו 467 00:35:54,223 --> 00:35:55,842 .קיבלתי, אני בדרכי 468 00:36:18,339 --> 00:36:20,496 ?מה קרה למשקפיים שלך 469 00:36:20,497 --> 00:36:21,934 .אבא שלי 470 00:36:21,935 --> 00:36:23,806 .בגלל שהבאת לי את הכריך 471 00:36:24,281 --> 00:36:27,941 אני יודע, גם אבי .היה איש קשה 472 00:36:30,007 --> 00:36:32,159 אני ממש שונא .את המקום כאן 473 00:36:34,826 --> 00:36:37,121 ...אם אשחרר אותך 474 00:36:38,431 --> 00:36:40,256 ?תיקח אותי איתך 475 00:36:42,609 --> 00:36:44,271 ?לאנשים שלך 476 00:36:45,897 --> 00:36:47,944 .כן, בן, אעשה זאת 477 00:36:52,191 --> 00:36:54,344 .זו הסיבה שאני כאן 478 00:36:57,121 --> 00:36:57,122 + 479 00:36:57,618 --> 00:36:58,962 .נוסעים, שימו לב 480 00:36:58,963 --> 00:37:02,442 ,טיסת אג'ירה, 316 ...להונולולו וגואם 481 00:37:08,181 --> 00:37:10,409 את בטוחה שאנחנו ?נוסעים לגואם 482 00:37:11,299 --> 00:37:13,802 לאיפה עוד ?אנחנו יכולים לנסוע 483 00:37:22,670 --> 00:37:24,693 ?אפשר לבקש ממך טובה 484 00:37:25,774 --> 00:37:27,730 ?אפשר לתפוס את הטיסה הבאה 485 00:37:27,731 --> 00:37:29,004 ?למה 486 00:37:29,005 --> 00:37:31,689 יש לי הרבה אמונות תפלות .כשמדובר בטיסות 487 00:37:31,971 --> 00:37:34,781 אקנה לך רגל ארנב .בחנות המזכרות 488 00:37:34,782 --> 00:37:36,995 .זו הטיסה שעליה אנו עולים 489 00:37:48,059 --> 00:37:51,157 מצטערת על האזיקים, אבל .לפחות אנחנו במחלקת עסקים 490 00:37:51,158 --> 00:37:52,706 .חכו רגע, בבקשה 491 00:37:53,094 --> 00:37:54,691 .תודה שלא סגרתם 492 00:38:03,320 --> 00:38:04,663 ?מה הוא עושה כאן 493 00:38:04,664 --> 00:38:06,171 !לא, הוא לא יכול לבוא 494 00:38:06,635 --> 00:38:09,219 ,אם אתה רוצה לחזור .כך זה יצטרך להיות 495 00:38:09,220 --> 00:38:11,178 את עובדת עבור ?בנג'מין ליינוס 496 00:38:11,179 --> 00:38:13,348 ?מה? -האם את עובדת עבורו 497 00:38:13,349 --> 00:38:14,857 ?מי זה בנג'מין ליינוס 498 00:38:14,858 --> 00:38:18,246 ...הוא שקרן, מניפולטור 499 00:38:18,247 --> 00:38:21,367 אדם שנתן שיירצחו את בתו .כדי להציל את עצמו 500 00:38:22,568 --> 00:38:25,993 מפלצת שאחראי .ללא פחות מרצח עם 501 00:38:27,422 --> 00:38:29,812 למה שאעבוד ?בשביל מישהו כזה 502 00:38:32,089 --> 00:38:33,846 .אני עבדתי 503 00:39:08,484 --> 00:39:10,142 .תתחבא 504 00:39:38,333 --> 00:39:39,564 ?ג'ין 505 00:39:41,139 --> 00:39:42,790 .סעיד 506 00:39:45,457 --> 00:39:48,086 ?מה אתה עושה כאן ?איך יצאת 507 00:39:48,087 --> 00:39:49,707 .סוייר נתן לי ללכת 508 00:39:49,708 --> 00:39:51,372 .הם עמדו להרוג אותי 509 00:39:51,781 --> 00:39:52,840 ?מה 510 00:39:52,841 --> 00:39:54,724 .שימו לב, האסיר ברח 511 00:39:54,725 --> 00:39:56,652 .העוין כבר אינו במעצר 512 00:39:56,653 --> 00:39:58,930 היזהרו, הוא עלול .להיות חמוש 513 00:39:59,704 --> 00:40:01,201 .הם לא יודעים שהוא שחרר אותי 514 00:40:01,202 --> 00:40:03,659 בבקשה, ג'ין, אני .צריך להמשיך לנוע 515 00:40:04,396 --> 00:40:05,856 .בסדר 516 00:40:05,972 --> 00:40:07,890 .תן לי לדבר איתו קודם 517 00:40:11,864 --> 00:40:13,978 .לה-פלור, כאן ג'ין 518 00:40:13,979 --> 00:40:15,333 .עבור 519 00:40:22,346 --> 00:40:24,414 ?איפה למדת לעשות את זה 520 00:40:26,220 --> 00:40:28,150 .בוא, כדאי שנזוז 521 00:40:28,151 --> 00:40:30,203 .הוא התקשר ללה-פלור 522 00:40:36,418 --> 00:40:38,966 .צדקת לגביי 523 00:40:38,988 --> 00:40:40,403 ?מה 524 00:40:40,867 --> 00:40:42,789 .אני באמת רוצח 525 00:41:14,723 --> 00:41:18,455 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish